知识翻译学视域下诗歌英译知识转向分析

——以《琵琶行》英译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

作者简介:陈菊萍(1998,4-),女,土家族,重庆人,硕士(研究生)在读,研究方向:翻译实践,文化传播。

摘要:知识翻译学的构建将“知识论”与“翻译学”结合起来,开创了我国翻译理论新范式。在知识翻译学视域下,知识是翻译活动生发的基础,也是翻译的本质;翻译就是要将源语所蕴含的“知识”翻译出来,因此,翻译涉及知识转向这一问题。(剩余10835字)

目录
monitor