内涵意义视角下电影《律政俏佳人》的字幕翻译研究
【摘要】字幕翻译是视听翻译的主要形式之一,也是翻译实践的一种,不仅仅需要理论指导,更需要各种技术辅助。本文从leech内涵意义视角出发,探析电影《律政俏佳人》中的字幕所体现的内涵意义,以期帮助电影爱好者和翻译爱好者更好地理解电影字幕翻译,提升翻译能力。
【关键词】内涵意义;字幕翻译;语义七分法
【中图分类号】H315 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2026)14-0090-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2026.14.028
近年来,随着经济全球化的深入推进以及日益频繁的跨文化交流,中国与世界其他国家之间的交流逐渐增多;其对外开放程度的逐渐增强使得越来越多优秀的外国影视作品被引入中国,其中有一些因其独特的魅力而受到人们的追捧。(剩余5385字)