How Bird Collecting Evolved into Bird-Watching从鸟类收藏到鸟类观赏的演化史
In the early 1900s, newfound empathy for avian creatures helped wildlife observation displace dispassionate killing.
20世纪早期,新兴的爱鸟理念推动了野生动物观察取代冷漠猎杀。
Hunting and collecting have long been obsessions among the wealthy, whether it be Egyptian pharaohs fowling in the marshes and filling their tombs with artifacts, Inca chiefs with their menageries, or early modern Europeans like Ole Worm and Francis Willughby cramming their cabinets with curiosities. The obsession with bird collecting in the 1800s and 1900s was a continuation of this trend but much more widespread, because by this date, a higher proportion of people in Europe had the wealth and time to collect. Both then and now, acquisition and accumulation often reflected deep-rooted cravings for status.
打猎和收藏长久以来都是富人们的狂热爱好,无论是在沼泽捕鸟又用大量器物随葬的埃及法老、豢养珍禽异兽的印加酋长,还是奥勒·沃姆、弗朗西斯·威勒比这些把奇珍异宝塞满自家陈列柜的早期现代欧洲人,都乐此不疲。(剩余8377字)