文学翻译的学思用(四)

——追求忠实:对、读、看

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

追求忠实,是译者的责任与义务之所在,“是译者的天职”。在林林总总的翻译标准或原则中,忠实通常放在首位。为了更好地理解忠实,人们对忠实的内涵、维度与幅度进行了广泛而深入的探讨。关于忠实的说法通常可见到的有:绝对忠实与相对忠实;内容忠实、形式忠实与风格忠实;语义忠实、文体忠实与审美忠实;忠实于作者与忠实于读者;等等。(剩余5865字)

monitor