注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
中国的传统译论几乎都蕴含着深厚的哲学观念,且具有鲜明的美学渊源。在翻译美学中也一样,审美客体与审美主体相辅相成。翻译的审美主体是译者和读者,翻译的审美客体是原文和译文,只有将二者置于统一的审美辩证关系中,翻译的审美再现过程才能顺利完成。刘宓庆认为,翻译的审美研究重点应该放在语言审美上,毕竞文学翻译中的美学价值主要在于融合东西方的语言美。(剩余5037字)
登录龙源期刊网
购买文章
从翻译美学看《瓦尔登湖》汉译本的 审美再现
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00