语义翻译和交际翻译视角下的汉日文学翻译研究

——以横光利一《苍蝇》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:作为新感觉派的代表作家,横光利一大多采用心理分析方法描写人物的内心世界。《苍蝇》是横光利一在新感觉派时期创作的小说,一经发表就引起了广泛关注。作品中蒙太奇般的场景对比明显,且作者大量运用对比、拟人、比喻的手法,使作品生动有趣。《苍蝇》对大眼苍蝇进行了拟人化描写,通过大眼苍蝇的视角观察每个人物的心理变化。(剩余5030字)

目录
monitor
客服机器人