吉尔模型下英汉口译错误分析及教学启示

——以学生译员交传测试为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:本文以吉尔认知负荷模型和理解等式为基础,以学生译员一次英汉口译测试为例,分析、讨论学生译员英汉交替传译时常见错误和认知障碍。经分析可知,学生译员英汉口译受到语言能力不足限制,主要障碍源自于理解困难,此外,口译精力分配不均也会影响口译表现。针对以上情况,本文探讨了教学应对方案,以期提升学生口译认知水平。(剩余7312字)

目录
monitor