哈萨克语特有文化词的翻译

——以部分成语为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

翻译是一种语言活动,是将一种语言文字转换成为另一种语言文字,而不改变其意义的语言活动。汉、哈两种语言中,在进行翻译时我们可以发现两种语言不完全存在一一对应的关系。

语言是人与人之间沟通的桥梁,是最基本的交流方式,我们的生活离不开语言,因为它是我们交流中所用到的最重要、最方便的媒介。

成语是一种民族语言的精髓,它们简洁、朗朗上口、广为人知,体现了一个民族的文化、品格和智慧,通常具有很强的文化属性。(剩余4659字)

目录
monitor