目的论指导下旅游景点介绍的翻译

——以《肇庆旅游指南》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:本文运用德国功能理论派的目的论,探讨旅游景点介绍的翻译。主要从目的原则、连贯原则、忠实原则分析《肇庆旅游指南》的翻译方法;探讨了在目的论视角下的旅游翻译,并进一步肯定了目的论在旅游文本翻译中的指导意义。

关键词:目的论;目的原则;连贯原则;忠实原则

中国拥有诸多文物古迹与文化遗址,旅游资源丰富,为旅游业发展提供了先天条件。(剩余3112字)

目录
monitor