汉英重叠词对比与翻译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】重叠词是汉英词汇系统共有的语言形式,涵盖多种词类,变化十分丰富。然而,由于两种语言中重叠词的不对称性,翻译和跨语言交际成为难题。本文从结构和功能两方面分析汉英重叠词的异同,并在此基础上探讨汉英重叠词互译的策略。研究发现,汉语重叠词在数量多寡、形态表征和词性分布上均与英语叠词有明显差异。通过对等互译、转换重叠对象、押韵法、舍形取意、添加成分等多种方法,汉英重叠词互译的难题可以在一定程度上得到解决。(剩余5981字)

目录
monitor