注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
摘 要:贾平凹是民间叙事文学创作的杰出代表人物,他创作的小说《高兴》之中囊括了大量关中地区的乡土语言及民俗文化,表现出浓郁的地域性、乡土性色彩,英国汉学家Nicky Harman对该部小说进行了英译。本文基于翻译模因论视角,分析了民俗文化的译介传播特点,探讨了译者在翻译《高兴》时所采取的多元化翻译策略,译者以读者为归依对原语文本进行语言转换,有效地促进了其对外推广传播。(剩余7021字)
登录龙源期刊网
购买文章
贾平凹《高兴》英译本的方言模因英译及民俗译介
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00