“服了”的语义演变与语法化

打开文本图片集
中图分类号:H13 文献标志码:A 文章编号:1672-1101(2025)03-0036-07
Semantic Evolution and Grammaticalization of “Fule' ZHANG Hongguo,HUANG Yufeng
(SchoolofForeign Studies,AnhuiUniversity,Hefei 23o601,China)
Abstract: This study explores the semantic evolution and grammaticalization of“Fule” from a diachronic perspective. Initially,“ Fule” was composed of the verb“Fu” and the perspective aspect marker“Le”, expressing the meaning of“swallowing” and“obeying", which belongs to the acting domain. Subsequently,its syntactic position was shifted to the end of sentence,serving as a predicate or a resultative complement, expressng “agreement,recognition",and then generalized into negative meanings negative connotations such as“helplessness” and“dissatisfaction”,which belongs to the knowing domain. Finally,“Fule” was used as a discourse marker, expressing one's personal attitude. The study further discusses the grammaticalization motivations and mechanisms of“Fule”,including generalization and subjectification of semantic evolution, grammatical functions, the language economy principle, and disyllablization.
Key words: “Fule"(服了); semantic evolution; grammaticalization; mechanism
一、“服了"共时层面用法
热虽退许多,只是周身骨节更痛得厉害,转侧都不能自如。(剩余11098字)