浅谈张爱玲作品在德语国家的接受与影响

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:从20世纪90年代第一篇张爱玲的德译文刊登在杂志《袖珍汉学》上,到21世纪初张爱玲德译版小说的集中出版,张爱玲小说在德语世界经历了一个从默默无闻到备受关注的过程。张爱玲的德译作品是在“中国现代文学经典几乎无一例外地淡出德国译介视野”的20世纪90年代开始在德国出版、发表,这其中除了文学作品本身的艺术价值之外,应该还有来自政治方面的因素。(剩余8868字)

目录
monitor
客服机器人