试析唐诗英译中“人”的因素传达
摘要:唐诗是我国传统文化宝库中的瑰宝。“气”在唐诗中处于统领的地位,而“气”的外在表现就是“人格”,“人格”的基本内涵则在于唐诗的“感性”。唐诗英译要传达其中体现的“人”的“感性”,包括由感性而天然具备的抒情性,由浪漫唯美而生发出的高贵气质以及“天人合一”的世界观和价值观中蕴含的对生命的关怀。
关键词:唐诗英译;“气”;人格;感性
中图分类号:H059;I222文献标识码:A文章编号:2095-6916(2021)09-0150-03
唐朝(公元618—907年)是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年,是当时世界上最强盛的国家之一,与亚欧国家均有往来。(剩余5055字)
网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。