注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
随着全球化的加深,跨文化交流已成为当代社会的重要一环。在这一背景下,电影日益成为文化传播与跨文化交流的重要桥梁。字幕翻译作为电影的重要组成部分,不仅承担着语言转换的基本职能,也肩负着传递文化信息的使命。动画电影《花木兰》以西方视角讲述了一个富含中华文化内涵的故事。该影片在进行英汉字幕翻译时,不仅面临语言层面的转换挑战,也涉及如何向具有不同文化背景的观众有效传递深层文化内涵的问题。(剩余6268字)
登录龙源期刊网
购买文章
交际翻译理论视域下的字幕翻译
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00