注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
引言
如今中国出海 A p p 中传播甚广的短剧、爽文等多脱胎于早期的中国网络小说,但中国网络小说最早对外译介并非以阅文等大公司为主导,而是与20世纪90年代海外剧进入中国市场时有着同样的背景,即粉丝自发译介,其中代表作为RWX翻译的《盘龙》。译者是翻译工作的核心,在文化外译的复杂因素下,如何统一角色期望、角色定位和角色扮演是研究译者角色的关键。(剩余5375字)
登录龙源期刊网
购买文章
文化外译过程中译者角色内冲突浅析
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00