交际翻译理论视角下秦始皇兵马俑博物馆外宣文本翻译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 博物馆作为集历史、文化和艺术于一体的产物,承担着推动中国文化输出和促进中外文化交流的重任。以纽马克的交际翻译理论为理论基础,以秦始皇兵马俑博物馆的展览文本为研究对象,对该博物馆中外宣材料的西班牙语外译策略进行分析,探讨译者如何在以读者为中心的原则下进行中译西翻译,通过使用增译、省译等策略,提高外宣文本西译的质量,促进中华文化对外传播。(剩余6662字)

目录
monitor