注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
[摘 要] 典故是文化的重要组成部分,释义理论指导下的典故翻译可以加快文化传播的步伐,促进文化交流。为证实释意理论对英语文学作品中典故翻译的指导作用,通过实例进行了分析和讨论,并揭示了释意理论下英语文学作品中典故的翻译技巧。研究结果表明:在释意理论指导下,译者通常会运用意译法、套译法和直译加注法这三种翻译技巧来处理英语文学作品中的典故。(剩余4991字)
登录龙源期刊网
购买文章
释意理论视角下英语文学作品中典故的翻译技巧探微
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00