文化翻译视域下《边城》英译本中文化负载词的英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 文化翻译理论对文学作品的翻译和传播至关重要。《边城》这部小说中蕴含了大量的文化负载词,其英译本在海外广受欢迎,成为中国文化走出去的成功典范。为探索《边城》英译本取得成功的关键,为更多文学作品的翻译提供参考,以金介甫的译本为例,基于文化翻译理论对其中文化负载词的英译策略和技巧进行了讨论和分析。(剩余5062字)

目录
monitor