生态翻译学视角下《知否知否应是绿肥红瘦》字幕翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】随着中国影视行业蓬勃发展,国产古装剧在海外影响力渐长,字幕翻译的重要性日益凸显。本文以生态翻译学为理论依据,选取《知否知否应是绿肥红瘦》为研究对象,根据生态翻译学理论的三个维度,深入剖析其字幕翻译。本文旨在为古装剧字幕翻译提供新思路,推动字幕翻译研究发展,助力中国古装剧在海外更好地传播中华优秀传统文化。(剩余5152字)

目录
monitor