注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘要】近年来,在构建中国话语体系和中国叙事体系、提升国家文化软实力的战略背景下,国内电影产业呈现出快速发展的态势。中国形象在国产电影中的输出,不仅是讲好中国故事的重要渠道,也是中国文化走出去的重要平台。本文以生态翻译理论为指导,以国产电影《英雄》为例,探讨译者是如何从语言维度、文化维度和交际维度三个方面对电影《英雄》的字幕进行翻译的。(剩余6373字)
登录龙源期刊网
购买文章
生态翻译理论下电影《英雄》字幕翻译研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00