物叙事初探 :以格非小说《人面桃花》英译本为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】“物叙事”是由新物质主义与叙事学结合生发的叙事新领域。本文以格非的江南三部曲开篇之作《人面桃花》英译本为例,探讨其中的物象呈现特点和叙事功能,并对物叙事的英译方法做出评析。本文认为,《人面桃花》中的物具有四种叙事功能:审美作用、铺垫背景、充当线索和彰显主题。而译者莫楷(Canaan Morse)的翻译一定程度上忽视或弱化了“物”的叙事功能,致使译文的审美性有所欠缺,故事冲突性受到影响,主题也不够明晰。(剩余6521字)

目录
monitor