应急语言服务视角下公共卫生事件的相关日语术语表研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

摘要:术语更新内容主要包括术语流通度的变化、新术语的出现、被淘汰术语的消亡等。每当突发性公共卫生事件发生,我们都会思考如何构建相关术语表以保证时效性、针对性、实用性。为准确把握新语境下相关词汇的关联语义与情景语义,确保相关文本信息的有效传播,本文参考我国前期应急语言服务的成果,同时借鉴日本在该领域的先行政策,以各类公共卫生事件相关词为语料,以应急语言服务为翻译主旨,分析突发性公共卫生事件发生时相关术语表的构架,探讨基于该事件下语境的中日词汇对译策略,根据过程中的发现与收获总结相关的翻译方法与技巧。(剩余5250字)

目录
monitor