注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
[摘 要] 为深入探究北京冬奥会、冬残奥会总结表彰大会上讲话的英译策略,运用文本分析的方法,从翻译目的论的视角对讲话内容进行分析。研究发现鉴于外交讲话具有中国特色且修辞手法多样的特点,其翻译上多采用归化策略,通过改译或意译来补充说明、调整结构、帮助理解。研究结论认为中国外交讲话的英译需要兼顾译文的交际目的和英语国家的文化环境,宜采用归化翻译策略来保证译文准确性和有效性。(剩余13572字)
登录龙源期刊网
购买文章
目的论下北京冬奥会讲话语言特点及英译策略
文章价格:6.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00