烟花三月,芳草萋萋

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

黄鹤楼送孟浩然之广陵

[ 唐] 李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

A Farewell Song to Meng Haoran at the Yellow Crane Tower

王泽南 译

My bosom friend bade me farewell at the Yellow Crane Tower,

Heading eastwards for Yangzhou in charming Spring with blooming fl owers.

His lonely sail is gradually lost in the boundless azure sky,

All I see is the mighty Yangtze River rolling by.

译者简介:

王泽南,文学博士,浙江理工大学外国语学院讲师。(剩余1608字)

monitor