奈达功能对等理论视角下中国文化特色词英译策略探究

——以《红楼梦》中双关语为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

随着中国的国际地位明显提高,越来越多的外国人对中国文化越来越感兴趣。要使外国人了解中国文化,应当从中国人常用的一些文化特色词入手,在奈达的功能对等理论指导下,运用一定的翻译策略让外国人了解其中所蕴含的文化含义。而双关是中国传统语言艺术中的关键修辞手法,在古代的多种文学形式中,均能找到它广泛应用且构思精巧的例子,尤其在《红楼梦》这部经典作品中,双关的应用尤为突出和具代表性。(剩余3698字)

目录
monitor