认知心理学指导下的翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要]人类的语言交流不只是不同语言的互相转换,更是交谈者心理的互动,翻译也是,涵盖了文字字符和心理的双重转换。传统的翻译更注重语言能力和翻译技巧的学习,忽略了翻译过程中信息加工,译者认知心理等都对这个过程产生很大的影响。认知心理学的方法为翻译过程提供了新的理论支撑,揭示了翻译过程信息处理机制的规律。(剩余4440字)

目录
monitor