卡特福德翻译转换理论在英译中的应用

——以《英译中国现代散文选(一)》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

随着我国文化软实力的提升,中国现代散文的英译在传播文化中的作用日益凸显。本文以卡特福德翻译转换理论为指导,选取《英译中国现代散文选(一)》中部分内容进行分析。通过对卡特福德翻译转换理论的介绍以及具体的案例分析,探究卡特福德翻译转换理论在中国现代散文英译中的应用,以期为翻译转换理论研究提供借鉴思路。

当今国际交流日益频繁,文化传播越来越重要,而中国现代散文的英译是传播中国文化的有效途径,关于它的讨论很容易在翻译领域引起关注。(剩余4695字)

目录
monitor
客服机器人