考研英语定语从句的翻译策略

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

考研英语设有英译汉试题。按照2025年考研英语考试大纲,英译汉试题“主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺”。其中“准确、完整”涉及译文的内容,“通顺”则涉及译文的表达。经过对历年考题的综合分析,我们发现,翻译部分的文章均为社科类,因此对译文表达的优美并无要求,考生只需在准确理解原文的基础上,做到译文通顺可读,即可得到较为理想的分数。(剩余4619字)

monitor