英汉语言差异对比分析

——以《一间自己的房间》汉译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

《一间自己的房间》的内容源于伍尔夫在剑桥大学的演讲稿,她在文中以“我”(玛丽)的视角展开自己的所闻所想,写法十分独特。普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。(剩余5297字)

monitor