英语文学翻译视角下中西文化的差异研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:基于多元视角研究英语文学翻译,旨在促进中西文化更好地融合和交流。中西文化存在差异的原因有:价值取向不同,文明起源不同。差异带来的影响:(一)思维逻辑差异,不同的词句和词语中均有体现,只有充分理解不同的思维方式,才能提升翻译的准确性;(二)信仰文化差异,英语文学作品中有许多与信仰相关的词汇或因信仰而衍生的词汇。(剩余6307字)

目录
monitor