三维转换视角下红山文化负载词的翻译

—以考古著作《牛河梁遗址》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:红山文化是中华五千年文明史重要的源头之一,红山文化的翻译外宣工作涉及颇多考古术语和专有文物名称,相关的文化负载词翻译非常值得研究。作者借用生态翻译理论,以《牛河梁遗址》为例,从语言维度、文化维度和交际维度三个方面分析,探讨红山文化负载词的翻译以及如何在生态翻译学的指导下选择翻译文本,提升红山文化翻译质量,促使红山文化走向世界,促进民族文化的交流与传播。(剩余6781字)

目录
monitor