注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
内容摘要:汪曾祺不仅在国内享有盛名,还受到了邻国日本的翻译家与汉学家的关注。本文通过梳理1988年至2001年汪曾祺作品在日本的译介情况,发现汪曾祺文学的主要日译者有市川宏、德间佳信等。《季刊中国现代小说》是汪曾祺文学在日本传播的主要载体。市川宏等在《季刊中国现代小说》上每翻译一篇汪曾祺的小说,都会在译文后附上“译后记”,介绍汪曾祺的文学创作经历、代表作品等,这对汪曾祺多样形象的塑造和在日传播起到了推动作用。(剩余11751字)
登录龙源期刊网
购买文章
汪曾祺在日本的译介与研究
文章价格:6.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00