他将《大清律例》带到西方

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

早在13世纪,西方人就开始关注中国法律。但是,将全本律例翻译并在西方出版,使西方人对中国法律有全面的认识,则是到18世纪末19世纪初才得以实现。其中由英国人乔治·托马斯·斯当东(以下简称小斯当东)翻译出版的《大清律例》英译本,成为首部完整的中国法律原典译本。.

和乾隆皇帝用中文交谈

在元代马可·波罗所撰的《马可·波罗行纪》中,已有许多有关中国法律状况的描述。(剩余1583字)

目录
monitor