“三美论”视角下《诗经·关雎》英译对比

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

关键词:《关雎》 三美论 意美 音美 形美

一、引言

许渊冲在翻译上成绩斐然,除了由英国企鹅出版公司出版的汉译英《不朽之歌》外,还有《诗经》《楚辞》《唐诗三百首》《宋词三百首》《李白诗选》《苏东坡诗选》《西厢记》和《毛泽东诗选》等英译或法译。其中,英译《楚辞》及《西厢记》分别誉为“英美文学的高峰”,“可与莎士比亚的杰作媲美”。(剩余4838字)

目录
monitor