国际合作下俄语语言文学多义词汉译技巧探讨

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 俄语多义词在语言学研究中占据重要地位,其定义与分类涉及多方面的语言现象。首先对多义词进行明确定义和分类,深入剖析俄语多义词的语言特征和其在俄语文学中的应用。其次,分析国际合作下俄语语言文学多义词汉译所面临的挑战,包括语言结构、文化内涵和语境依赖性的复杂性。最后,针对这些挑战,提出一系列具体的汉译技巧,其中以语言对比法、语境派生法、择字推敲法以及增减拆合法为主要策略,以期在国际合作中更准确、贴切地传达俄语多义词的丰富内涵。(剩余5220字)

monitor