《诗经》在法国的跨文化传播研究
【摘要】《诗经》以其独特的地位价值与中华文化传播的需要成为中华典籍跨文化传播的重要书目。通过对《诗经》在法国的译本与研究概述,揭示在跨文化传播中存在传播主体单一、理解障碍两方面问题。针对问题提出主体多元化、结合现代传播技术与媒体、多领域合作三方面建议。
【关键字】《诗经》;法国;跨文化传播
【中图分类号】H315 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2025)07-0095-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.07.028
一、《诗经》跨文化传播的原因研究
(一)中华文化传播的需要
习近平总书记在党的二十大发言中强调了中国加强推动国际传播能力建设、把握国际话语体系的必要性。(剩余5443字)