注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘要】接受美学理论为儿童文学翻译提供了新的视野,即在翻译中要以儿童为中心,译者既要从儿童读者的视角出发理解原文,又要以儿童能读懂的语言撰写译文。基于接受美学理论,从文体学的音系、词汇、句法及语义等四个维度比较分析《安徒生童话》的不同译本,研究发现,在翻译儿童文学作品时,译者可采用意译为主、直译为辅的翻译方法,综合考虑儿童的心理特性和年龄特征,如此才能使作品更受儿童读者的接受和喜爱。(剩余7724字)
登录龙源期刊网
购买文章
接受美学视角下的儿童文学翻译研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00