多模态话语分析视角下电影《五尺天涯》的字幕翻译研究
【摘要】跨文化交际中信息传达是否准确非常重要。影视作品作为一种跨文化交际的媒介,其字幕翻译是影响人们理解文化的重要途径。本文以多模态话语分析理论为框架,从文化、语境、内容和表达层面分析影片《五尺天涯》的字幕翻译,以期为今后字幕翻译提供更多参考。
【关键词】字幕翻译;多模态话语分析;《五尺天涯》
【中图分类号】H315 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2024)27-0107-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.27.034
一、引言
在全球化时代,中国与其他国家的文化交流日益频繁。(剩余5663字)