传统京剧电影英文字幕中的文化负载词翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

【摘要】在大众传媒迅猛发展的今天,京剧作为传统文化的瑰宝正在以越来越多的形式走出国门。为帮助国粹更好地走向国际,京剧电影的字幕翻译既要达意,更要古雅。传统京剧中文化负载词众多,是中华文化源远流长、博大精深的重要体现。但当下含有双语字幕的京剧电影资源匮乏,中国戏曲的英译数量远不能体现中国戏曲文化的博大精深。(剩余6210字)

目录
monitor