基于生态翻译学下《氓》的英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】《氓》作为诗经的第一首诗歌,具有丰富的文学色彩和艺术价值。同时因为《氓》的翻译难度较大,英译本较为稀缺,关于其英译本的研究也较为稀少。本文以生态翻译学为理论视角,通过其中的三维原则对许渊冲先生《氓》的英译本进行研究。

【关键词】生态翻译学;诗歌;《氓》;三维理论

【中图分类号】H159            【文献标识码】A         【文章标号】2096-8264(2024)15-0106-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.15.032

一、生态翻译学和《氓》的翻译

生态翻译学是中国学者胡庚申提出的一种新的翻译理论。(剩余5937字)

目录
monitor