生态翻译学视角下的唐诗英译

——以电影《长安三万里》中的唐诗英译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】随着时间的推移,全球化进程的不断加速,各国相互间的文化艺术交流日益频繁,电影已然成为最重要的文化艺术交流形式之一。电影《长安三万里》中有48首唐诗,这些古诗的英译对中国文化的传播具有重要意义,值得我们研究分析。本文从生态翻译学视角出发,结合中国唐诗的特点,从语言维、文化维、交际维三个方面对该电影中的古诗词进行分析。(剩余5981字)

目录
monitor