基于CiteSpace的《茶经》姜译本研究综述

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

【摘要】文化是国家和民族之魂,姜欣、姜怡两位教授翻译的《茶经》英译本The Classic of Tea是第一部由我国学者译介的《茶经》。本文基于CiteSpace软件对其研究现状进行可视化分析,并在对文献进一步梳理和分析后发现,该译本研究从出版至今存在3个主要问题:1.研究力度不足;2.研究深度不足;3.研究信度不足。(剩余5701字)

目录
monitor