注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘要】 毛泽东诗词在中国革命史和现代文学史上占据重要地位,迄今已有十多种英译本,针对毛泽东诗词的翻译研究,近些年也不断有研究成果面世,但目前从陌生化角度出发对毛泽东诗词的英译研究十分少见。从陌生化理论出发对毛泽东诗词英译进行分析,可说明陌生化手法在诗歌翻译中的重要性。通过对许渊冲英译毛泽东诗词进行研究,从韵律、词汇、意象、修辞四个角度分析并探讨许渊冲在译诗中采用的陌生化手法,以及如何实现原诗的陌生化在译文中再现。(剩余6343字)
登录龙源期刊网
购买文章
“陌生化” 在诗词翻译中的体现
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00