注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
【摘要】 歇后语是广大人民群众在生产生活中创造出来的,是一种独特的语言表达形式。本文以杨宪益和戴乃迭以及戴维·霍克斯和约翰·闵福德的《红楼梦》英译本为例,运用体认语言学视角的核心原则“现实—认知—语言”对译本中的歇后语英译进行分析,探讨歇后语英译是如何体现核心原则的三个层面的,为歇后语翻译带来新的启示,同时也促进中国文化的传播。(剩余6468字)
登录龙源期刊网
购买文章
《红楼梦》中歇后语的英译研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00