变异与重构

——论木兰故事流变与海外传播

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】花木兰是中国家喻户晓的巾帼英雄。自南北朝乐府诗《木兰辞》以来,木兰形象在每个朝代都发生了不同程度的重构,折射出不同时代价值观的变迁。19世纪以后木兰文化传播到海外,并受到了美国文坛广泛关注,这与华裔女作家汤亭亭在《女勇士》对木兰的创新性诠释密不可分。本文通过运用跨文化传播术语中的“文化濡化”和“文化涵化”概念,对《女勇士》中出现的中国元素改编现象进行原因剖析,旨在探索汤亭亭的改编策略对当今中国文化输出的借鉴作用。(剩余6131字)

monitor