本体性模糊语的认知语义分析

——以英文翻译中的模糊语为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

【摘要】长久以来人们认为语言的模糊性在很大程度上是客观的存在,实际上词语作为语言的基本单位,与人类及其直接感知有着深刻的联系。通过具体英文案例翻译,对条件模糊性范畴词和程度模糊性范畴词进行分别分析,认为模糊性产生的根本原因在于人们在使用词语时试图脱离人的认知,为词语及其范畴寻找客观、精确,甚至可以用数学定义的标准或条件,结果陷入了模糊之中。(剩余6270字)

monitor