注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
字幕翻译是最近几年新兴的翻译种类,在翻译过程中,译者不可避免地会使用归化和异化这两种方法。本文以电影《寻梦环游记》的字幕翻译为分析文本,介绍两种翻译策略的含义和应用意义,说明两者之间的关系及其应用价值,同时,结合字幕翻译的特点和要求,对两种方法的选择给出恰当的指导意见,使译文最大限度地达到翻译目的。(剩余4637字)
登录龙源期刊网
购买文章
电影字幕汉译中的归化和异化
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00