周领顺译者行为研究思想的系统性发展

打开文本图片集
摘 要:译者行为批评理论建设及其研究已进入新的时期,迄今已经召开了4次全国译者行为研究论坛和2次对接地方文化传播的研讨会,极大地推动了译者行为研究的发展。本文通过回顾自2019年首届译者行为研究论坛以来译者行为批评理论催生的学术成果,考察周领顺译者行为研究思想的发展变化,发现近5年(2019—2024)来,在“可持续发展”理念的指引下,译者行为研究确立了“建设理论—验证理论—加强评价—扎根实践”的研究路径,呈现出以下特点:第一,持续加强理论建设,尤其是社会建设,构建了“文本 - 行为 - 社会”三位一体的评价系统,实现了对译者行为全过程的评价;第二,全方位推进理论验证,通过著述、答疑、对谈、开设专栏等多种方式,接受实践的检验和评论者的学术检验,验证理论的效用和可操作性;第三,开展多维度的理论评价,从学理性、创新性和科学性等角度,评价该理论的学术价值和社会价值;第四,将理论阐释根植于实践,同时运用理论指导翻译实践和翻译批评实践,在理论和实践的良性互动中实现深化和发展。(剩余23120字)