朝鲜王朝司译院设立清学及满语教学

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 朝鲜王朝司译院设有汉、蒙、倭、女真语学。司译院早期满语教学并不规范,依托女真语学培养通满语的译官。早期满语教学沿用女真语学教科书《巨化》《仇难》《八岁儿》《小儿论》《尚书》。司译院女真语学出身者申继黯以满文译写以上书籍。同一时期,申继黯有可能参与了三田渡碑满文文书的翻译。朝鲜王朝从被俘虏归还者中选懂满语者或从司译院女真语学挑选略懂满语者充任备边司清译。(剩余18992字)

monitor